Submit Your Article


 
RPG Maker

Welcome Guest ( Log In | Register )


  Games Resources RPG Maker VX RPG Maker XP Scripts Tutorials Downloads

4 Pages V  < 1 2 3 4 >  
Reply to this topicStart new topic
> Wolf RPG Editor English Tranlation, download links in first post
AltairPL
post Jan 8 2013, 08:59 AM
Post #21



Group Icon

Group: Member
Posts: 4
Type: None
RM Skill: Undisclosed




Great news indeed, especially since my eyes hurt from staring at editor's hex view wink.gif. My big pat lands on your back thumbsup.gif.
So, what are your plans now? Waiting for strings from SmokingWOLF or making headstart with continued ReaHacking and cleaning some rough edges of what is already done?
Also, let me know if you need someone to help with translations - maybe my English isn't top notch, but it's good enough (at least i hope it is wink.gif).
Go to the top of the page
 
+Quote Post
   
chronodekar
post Jan 9 2013, 04:17 AM
Post #22


Level 3
Group Icon

Group: Member
Posts: 34
Type: Developer
RM Skill: Beginner




@AltairPL,

Regarding WolfRPG Editor, I think I'll wait for him to release something we can more easily work with.

But, this whole project has got me interested in the idea of multi-language programming. The "config.exe" file. I'm thinking of re-writing that myself and including a switch (or button) so that you can dynamically toggle between English/Japanese. And possibly some other language too. Would make for a nice coding puzzle, I would say.

The other option is to try and "RegEdit" the character creation utility that comes with Wolf RPG Editor. It isn't just an editor that's avaliable on the main site. In one of the sub-folders, he's included some kind of a PNG-file creating tool, with which you can make the graphics for your own characters. At least, thats what I think it does. Might translate that instead - need to think about it.

Either way, I'll be posting any relevant updates on this thread.

-chronodekar
Go to the top of the page
 
+Quote Post
   
shinyjiggly
post Jan 10 2013, 04:42 PM
Post #23


Level 21
Group Icon

Group: Revolutionary
Posts: 431
Type: Artist
RM Skill: Beginner




Dude, that's sweet! This project just keeps getting better and better! :DDDD


__________________________
I'd be glad to help anyone with RPG Maker 2003 type questions if they need assistance.

Progress: 77%ish (back in action, baby!)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
   
HassanPL
post Jan 23 2013, 10:21 AM
Post #24


Level 2
Group Icon

Group: Member
Posts: 15
Type: Musician
RM Skill: Advanced




Any news about translation?
Go to the top of the page
 
+Quote Post
   
ConradAlbertIII
post Feb 1 2013, 02:37 AM
Post #25



Group Icon

Group: Member
Posts: 2
Type: None
RM Skill: Undisclosed




"It's not frantic yet!" let's say if I'm the regular user that can read english. (v0025) I'm that guy.

chronodekar the chara editor is one the finest assets, you should publicize that (appealing).
Go to the top of the page
 
+Quote Post
   
starg09
post Feb 19 2013, 07:12 AM
Post #26



Group Icon

Group: Member
Posts: 1
Type: Musician
RM Skill: Beginner




QUOTE (chronodekar @ Jan 9 2013, 09:17 AM) *
@AltairPL,

Regarding WolfRPG Editor, I think I'll wait for him to release something we can more easily work with.

But, this whole project has got me interested in the idea of multi-language programming. The "config.exe" file. I'm thinking of re-writing that myself and including a switch (or button) so that you can dynamically toggle between English/Japanese. And possibly some other language too. Would make for a nice coding puzzle, I would say.

The other option is to try and "RegEdit" the character creation utility that comes with Wolf RPG Editor. It isn't just an editor that's avaliable on the main site. In one of the sub-folders, he's included some kind of a PNG-file creating tool, with which you can make the graphics for your own characters. At least, thats what I think it does. Might translate that instead - need to think about it.

Either way, I'll be posting any relevant updates on this thread.

-chronodekar


Hey, in case this project continues, I´d love to help you with an Spanish version (Based on the english translation, as I don´t know one single bit of japanese xD )

If you´re interested, I´ve sent you my email via PM. Great job so far! biggrin.gif
Go to the top of the page
 
+Quote Post
   
zedChigo
post Feb 21 2013, 02:54 PM
Post #27



Group Icon

Group: Member
Posts: 2
Type: None
RM Skill: Beginner




Any more information?
I want an English translation really bad!
Go to the top of the page
 
+Quote Post
   
HassanPL
post Feb 22 2013, 01:01 PM
Post #28


Level 2
Group Icon

Group: Member
Posts: 15
Type: Musician
RM Skill: Advanced




me too. But it seems project is dead:(
Go to the top of the page
 
+Quote Post
   
chronodekar
post Feb 22 2013, 09:21 PM
Post #29


Level 3
Group Icon

Group: Member
Posts: 34
Type: Developer
RM Skill: Beginner




QUOTE (HassanPL @ Feb 23 2013, 03:31 AM) *
me too. But it seems project is dead:(

dry.gif I am still here, following this thread. The only reason I stopped translating was because the original author said that he would post the editor in a format that would make it easy for translation. I'm waiting on that.

As things currently stand, I can only translate the menu dialogs. There are many auto-generated Japanese words which I can't touch - so waiting for an official answer seems like the best course of action.

If you have any other suggestions, I'll gladly listen.

-chronodekar
Go to the top of the page
 
+Quote Post
   
Clord
post Feb 23 2013, 04:08 AM
Post #30


General Bastardo hates your guts!
Group Icon

Group: Revolutionary
Posts: 216
Type: None
RM Skill: Undisclosed




QUOTE (chronodekar @ Feb 23 2013, 07:21 AM) *
QUOTE (HassanPL @ Feb 23 2013, 03:31 AM) *
me too. But it seems project is dead:(

dry.gif I am still here, following this thread. The only reason I stopped translating was because the original author said that he would post the editor in a format that would make it easy for translation. I'm waiting on that.

As things currently stand, I can only translate the menu dialogs. There are many auto-generated Japanese words which I can't touch - so waiting for an official answer seems like the best course of action.

If you have any other suggestions, I'll gladly listen.

-chronodekar


Crowbar.
Black suit.
USB Stick.

I can see why the translation would take time. That author probably needs to find someone he can trust enough to translate said software. Not to mention preparing site for a English users.


__________________________
Go to the top of the page
 
+Quote Post
   
zedChigo
post Feb 24 2013, 03:20 AM
Post #31



Group Icon

Group: Member
Posts: 2
Type: None
RM Skill: Beginner




I'm wondering..
What's a good alternative to Wolf RPG Editor, that is english?
Go to the top of the page
 
+Quote Post
   
chronodekar
post Feb 24 2013, 03:53 AM
Post #32


Level 3
Group Icon

Group: Member
Posts: 34
Type: Developer
RM Skill: Beginner




QUOTE (zedChigo @ Feb 24 2013, 05:50 PM) *
I'm wondering..
What's a good alternative to Wolf RPG Editor, that is english?

The all-popular,

RPG Maker VX Ace

If you are looking for a free option, well ... I'm not the guy you should be asking.

-chronodekar
Go to the top of the page
 
+Quote Post
   
lil10000
post Feb 24 2013, 06:29 PM
Post #33



Group Icon

Group: Member
Posts: 2
Type: None
RM Skill: Undisclosed




QUOTE (chronodekar @ Feb 22 2013, 09:21 PM) *
QUOTE (HassanPL @ Feb 23 2013, 03:31 AM) *
me too. But it seems project is dead:(

dry.gif I am still here, following this thread. The only reason I stopped translating was because the original author said that he would post the editor in a format that would make it easy for translation. I'm waiting on that.

As things currently stand, I can only translate the menu dialogs. There are many auto-generated Japanese words which I can't touch - so waiting for an official answer seems like the best course of action.

If you have any other suggestions, I'll gladly listen.

-chronodekar

May I suggest posting the translations to the things untouchable here? Sort of like what you did with the dialog boxes... That would at least help people like me whom want to use it sooner than later. Plus, I'd like to keep the Japanese version as I am learning the language, but my computer doesn't like recognizing the kana... Like when the box pops up after you exit out if you haven't saved I can't see any real words in it, only symbols, but I figured out that it is basically asking to save. I've thought of downloading a Japanese keyboard to see if that helps but I'd still like to see the translation.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
   
chronodekar
post Feb 24 2013, 10:12 PM
Post #34


Level 3
Group Icon

Group: Member
Posts: 34
Type: Developer
RM Skill: Beginner




QUOTE (lil10000 @ Feb 25 2013, 08:59 AM) *
May I suggest posting the translations to the things untouchable here? Sort of like what you did with the dialog boxes... That would at least help people like me whom want to use it sooner than later. Plus, I'd like to keep the Japanese version as I am learning the language, but my computer doesn't like recognizing the kana... Like when the box pops up after you exit out if you haven't saved I can't see any real words in it, only symbols, but I figured out that it is basically asking to save. I've thought of downloading a Japanese keyboard to see if that helps but I'd still like to see the translation.

I do not understand what you are asking. But, if you are having trouble viewing Japanese characters when running the editor, can you post a screenshot of what you are seeing on this thread? I'll try to help debug the problem as best as I can.

-chronodekar
Go to the top of the page
 
+Quote Post
   
lil10000
post Feb 25 2013, 07:06 PM
Post #35



Group Icon

Group: Member
Posts: 2
Type: None
RM Skill: Undisclosed




QUOTE (chronodekar @ Feb 24 2013, 10:12 PM) *
QUOTE (lil10000 @ Feb 25 2013, 08:59 AM) *
May I suggest posting the translations to the things untouchable here? Sort of like what you did with the dialog boxes... That would at least help people like me whom want to use it sooner than later. Plus, I'd like to keep the Japanese version as I am learning the language, but my computer doesn't like recognizing the kana... Like when the box pops up after you exit out if you haven't saved I can't see any real words in it, only symbols, but I figured out that it is basically asking to save. I've thought of downloading a Japanese keyboard to see if that helps but I'd still like to see the translation.

I do not understand what you are asking. But, if you are having trouble viewing Japanese characters when running the editor, can you post a screenshot of what you are seeing on this thread? I'll try to help debug the problem as best as I can.

-chronodekar

So what I'm asking is to more or less post the translations for certain parts of it... Maybe not in this format but like in the below picture, where I have translated the Katakana, and this picture also shows those symbols.
Attached File  WOLFRPG_Screen_shot.JPG ( 68.36K ) Number of downloads: 23
Go to the top of the page
 
+Quote Post
   
chronodekar
post Feb 25 2013, 08:10 PM
Post #36


Level 3
Group Icon

Group: Member
Posts: 34
Type: Developer
RM Skill: Beginner




QUOTE (lil10000 @ Feb 26 2013, 09:36 AM) *
So what I'm asking is to more or less post the translations for certain parts of it... Maybe not in this format but like in the below picture, where I have translated the Katakana, and this picture also shows those symbols.
Attached File  WOLFRPG_Screen_shot.JPG ( 68.36K ) Number of downloads: 23


Ah, now I see your problem! Those aren't actually symbols. They are Japanese text that aren't getting rendered on your computer properly. If you see the screenshots on this page,
http://www.silversecond.com/WolfRPGEditor/...e/MUST_001.html

You'll see that what you pointing to are the game maps. If you want to see those properly change your unicode setting to Japanese. Here are some instructions,

http://erogedownload.com/faq/changing-to-j...e-on-windows-7/

After restarting your computer, if you run wolf editor it will show the japanese text properly ! smile.gif

As far as the menu options go - I've translated those already. Try running my edited files.

-chronodekar
Go to the top of the page
 
+Quote Post
   
Tsukihime
post Feb 26 2013, 06:04 PM
Post #37


Level 25
Group Icon

Group: Revolutionary
Posts: 560
Type: None
RM Skill: Undisclosed
Rev Points: 25




Lol it is kind of strange that the best place to find information on how to add japanese support to your system is from eroge DL sites.


__________________________
My Scripts
Go to the top of the page
 
+Quote Post
   
AliAKhan
post Feb 27 2013, 04:15 PM
Post #38



Group Icon

Group: Member
Posts: 1
Type: Developer
RM Skill: Intermediate




So did the official Wolf Team say that when are they going to releaae the official english version? smile.gif
Go to the top of the page
 
+Quote Post
   
chronodekar
post Feb 27 2013, 04:28 PM
Post #39


Level 3
Group Icon

Group: Member
Posts: 34
Type: Developer
RM Skill: Beginner




Nothing so far. Just that they want to do it too.

-chronodekar
Go to the top of the page
 
+Quote Post
   
CTCCoco
post Mar 1 2013, 08:36 AM
Post #40


Level 1
Group Icon

Group: Member
Posts: 6
Type: None
RM Skill: Undisclosed




Great effort you are doing here, I'm waiting.

However, do you think Wolf RPG Editor offers more possibilities than RPG Maker VX Ace?


__________________________
Pawn, LUA, PHP, MySQL, Python(M&B) Programmer. Learning C# at the moment.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
   

4 Pages V  < 1 2 3 4 >
Reply to this topicStart new topic
7 User(s) are reading this topic (7 Guests and 0 Anonymous Users)
0 Members:

 

Lo-Fi Version Time is now: 19th May 2013 - 03:18 AM
RPG RPG Revolution is an Privacy Policy and Legal
eXTReMe Tracker