|
  |
Wolf RPG Editor English Tranlation, download links in first post |
|
|
|
|
Jan 8 2013, 08:59 AM
|

Group: Member
Posts: 4
Type: None
RM Skill: Undisclosed

|
Great news indeed, especially since my eyes hurt from staring at editor's hex view  . My big pat lands on your back  . So, what are your plans now? Waiting for strings from SmokingWOLF or making headstart with continued ReaHacking and cleaning some rough edges of what is already done? Also, let me know if you need someone to help with translations - maybe my English isn't top notch, but it's good enough (at least i hope it is  ).
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Jan 10 2013, 04:42 PM
|

Level 21

Group: Revolutionary
Posts: 431
Type: Artist
RM Skill: Beginner

|
Dude, that's sweet! This project just keeps getting better and better! :DDDD
__________________________
I'd be glad to help anyone with RPG Maker 2003 type questions if they need assistance.  Progress: 77%ish (back in action, baby!)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Jan 23 2013, 10:21 AM
|
Level 2

Group: Member
Posts: 16
Type: Musician
RM Skill: Advanced

|
Any news about translation?
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Feb 1 2013, 02:37 AM
|

Group: Member
Posts: 2
Type: None
RM Skill: Undisclosed

|
"It's not frantic yet!" let's say if I'm the regular user that can read english. (v0025) I'm that guy.
chronodekar the chara editor is one the finest assets, you should publicize that (appealing).
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Feb 19 2013, 07:12 AM
|

Group: Member
Posts: 1
Type: Musician
RM Skill: Beginner

|
QUOTE (chronodekar @ Jan 9 2013, 09:17 AM)  @AltairPL,
Regarding WolfRPG Editor, I think I'll wait for him to release something we can more easily work with.
But, this whole project has got me interested in the idea of multi-language programming. The "config.exe" file. I'm thinking of re-writing that myself and including a switch (or button) so that you can dynamically toggle between English/Japanese. And possibly some other language too. Would make for a nice coding puzzle, I would say.
The other option is to try and "RegEdit" the character creation utility that comes with Wolf RPG Editor. It isn't just an editor that's avaliable on the main site. In one of the sub-folders, he's included some kind of a PNG-file creating tool, with which you can make the graphics for your own characters. At least, thats what I think it does. Might translate that instead - need to think about it.
Either way, I'll be posting any relevant updates on this thread.
-chronodekar Hey, in case this project continues, I´d love to help you with an Spanish version (Based on the english translation, as I don´t know one single bit of japanese xD ) If you´re interested, I´ve sent you my email via PM. Great job so far!
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Feb 22 2013, 01:01 PM
|
Level 2

Group: Member
Posts: 16
Type: Musician
RM Skill: Advanced

|
me too. But it seems project is dead:(
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Feb 22 2013, 09:21 PM
|

Level 3

Group: Member
Posts: 35
Type: Developer
RM Skill: Beginner

|
QUOTE (HassanPL @ Feb 23 2013, 03:31 AM)  me too. But it seems project is dead:(  I am still here, following this thread. The only reason I stopped translating was because the original author said that he would post the editor in a format that would make it easy for translation. I'm waiting on that. As things currently stand, I can only translate the menu dialogs. There are many auto-generated Japanese words which I can't touch - so waiting for an official answer seems like the best course of action. If you have any other suggestions, I'll gladly listen. -chronodekar
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Feb 23 2013, 04:08 AM
|

General Bastardo hates your guts!

Group: Revolutionary
Posts: 217
Type: None
RM Skill: Undisclosed

|
QUOTE (chronodekar @ Feb 23 2013, 07:21 AM)  QUOTE (HassanPL @ Feb 23 2013, 03:31 AM)  me too. But it seems project is dead:(  I am still here, following this thread. The only reason I stopped translating was because the original author said that he would post the editor in a format that would make it easy for translation. I'm waiting on that. As things currently stand, I can only translate the menu dialogs. There are many auto-generated Japanese words which I can't touch - so waiting for an official answer seems like the best course of action. If you have any other suggestions, I'll gladly listen. -chronodekar Crowbar. Black suit. USB Stick. I can see why the translation would take time. That author probably needs to find someone he can trust enough to translate said software. Not to mention preparing site for a English users.
__________________________
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Feb 24 2013, 03:20 AM
|

Group: Member
Posts: 2
Type: None
RM Skill: Beginner

|
I'm wondering.. What's a good alternative to Wolf RPG Editor, that is english?
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Feb 24 2013, 03:53 AM
|

Level 3

Group: Member
Posts: 35
Type: Developer
RM Skill: Beginner

|
QUOTE (zedChigo @ Feb 24 2013, 05:50 PM)  I'm wondering.. What's a good alternative to Wolf RPG Editor, that is english? The all-popular, RPG Maker VX AceIf you are looking for a free option, well ... I'm not the guy you should be asking. -chronodekar
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Feb 24 2013, 06:29 PM
|

Group: Member
Posts: 2
Type: None
RM Skill: Undisclosed

|
QUOTE (chronodekar @ Feb 22 2013, 09:21 PM)  QUOTE (HassanPL @ Feb 23 2013, 03:31 AM)  me too. But it seems project is dead:(  I am still here, following this thread. The only reason I stopped translating was because the original author said that he would post the editor in a format that would make it easy for translation. I'm waiting on that. As things currently stand, I can only translate the menu dialogs. There are many auto-generated Japanese words which I can't touch - so waiting for an official answer seems like the best course of action. If you have any other suggestions, I'll gladly listen. -chronodekar May I suggest posting the translations to the things untouchable here? Sort of like what you did with the dialog boxes... That would at least help people like me whom want to use it sooner than later. Plus, I'd like to keep the Japanese version as I am learning the language, but my computer doesn't like recognizing the kana... Like when the box pops up after you exit out if you haven't saved I can't see any real words in it, only symbols, but I figured out that it is basically asking to save. I've thought of downloading a Japanese keyboard to see if that helps but I'd still like to see the translation.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Feb 24 2013, 10:12 PM
|

Level 3

Group: Member
Posts: 35
Type: Developer
RM Skill: Beginner

|
QUOTE (lil10000 @ Feb 25 2013, 08:59 AM)  May I suggest posting the translations to the things untouchable here? Sort of like what you did with the dialog boxes... That would at least help people like me whom want to use it sooner than later. Plus, I'd like to keep the Japanese version as I am learning the language, but my computer doesn't like recognizing the kana... Like when the box pops up after you exit out if you haven't saved I can't see any real words in it, only symbols, but I figured out that it is basically asking to save. I've thought of downloading a Japanese keyboard to see if that helps but I'd still like to see the translation. I do not understand what you are asking. But, if you are having trouble viewing Japanese characters when running the editor, can you post a screenshot of what you are seeing on this thread? I'll try to help debug the problem as best as I can. -chronodekar
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Feb 25 2013, 07:06 PM
|

Group: Member
Posts: 2
Type: None
RM Skill: Undisclosed

|
QUOTE (chronodekar @ Feb 24 2013, 10:12 PM)  QUOTE (lil10000 @ Feb 25 2013, 08:59 AM)  May I suggest posting the translations to the things untouchable here? Sort of like what you did with the dialog boxes... That would at least help people like me whom want to use it sooner than later. Plus, I'd like to keep the Japanese version as I am learning the language, but my computer doesn't like recognizing the kana... Like when the box pops up after you exit out if you haven't saved I can't see any real words in it, only symbols, but I figured out that it is basically asking to save. I've thought of downloading a Japanese keyboard to see if that helps but I'd still like to see the translation. I do not understand what you are asking. But, if you are having trouble viewing Japanese characters when running the editor, can you post a screenshot of what you are seeing on this thread? I'll try to help debug the problem as best as I can. -chronodekar So what I'm asking is to more or less post the translations for certain parts of it... Maybe not in this format but like in the below picture, where I have translated the Katakana, and this picture also shows those symbols.
WOLFRPG_Screen_shot.JPG ( 68.36K )
Number of downloads: 24
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Feb 25 2013, 08:10 PM
|

Level 3

Group: Member
Posts: 35
Type: Developer
RM Skill: Beginner

|
QUOTE (lil10000 @ Feb 26 2013, 09:36 AM)  So what I'm asking is to more or less post the translations for certain parts of it... Maybe not in this format but like in the below picture, where I have translated the Katakana, and this picture also shows those symbols.
WOLFRPG_Screen_shot.JPG ( 68.36K )
Number of downloads: 24Ah, now I see your problem! Those aren't actually symbols. They are Japanese text that aren't getting rendered on your computer properly. If you see the screenshots on this page, http://www.silversecond.com/WolfRPGEditor/...e/MUST_001.htmlYou'll see that what you pointing to are the game maps. If you want to see those properly change your unicode setting to Japanese. Here are some instructions, http://erogedownload.com/faq/changing-to-j...e-on-windows-7/After restarting your computer, if you run wolf editor it will show the japanese text properly !  As far as the menu options go - I've translated those already. Try running my edited files. -chronodekar
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Feb 26 2013, 06:04 PM
|
Level 25

Group: Revolutionary
Posts: 565
Type: None
RM Skill: Undisclosed
Rev Points: 25

|
Lol it is kind of strange that the best place to find information on how to add japanese support to your system is from eroge DL sites.
__________________________
My Scripts 
|
|
|
|
|
|
|
|
  |
2 User(s) are reading this topic (2 Guests and 0 Anonymous Users)
0 Members:
RPG RPG Revolution is an Privacy
Policy and Legal
|
|